.
.S’endinsa l’instant-
en els futurs precisos,
on desapareix.
----------------------------
Original text in Catalan language, English translation:
The instant was introduced-
in the futures exactly,
where it disappears.
HAIKU
author : Josep Vilà i Teixidó
.
.
.
.- translation from Catalan to English by the author
.- photography by the author
Original published in " THE SECRET, la revista " :
.- in catalan language : http://www.thesecretlarevista.com/ca/49/1876/Instant.html
.- in english language : http://www.thesecretlarevista.com/en/49/1876/Instant.html
Un instant que se m'acaba d'endinsar al teu blog..es ja pasat però al deixar aquestes paraules, com tú aquestas teves, aquí les hem empresonat d'alguna forma per sempre .
ResponElimina------------------
M'agrada molt com amb deu paraules has fet sentir la fugacitat de la vida.