.
..
Do not fall afternoon,
at the crevices of stone
where is born the moon.
----------------------------
Original text in Catalan language:
No cau la tarda,
pels esvorancs de pedra
hi neix la lluna.
HAIKU
author : Josep Vilà i Teixidó
.
.
.
.- translation from Catalan to English by Irene Roca
.- photografy by Irene Roca
Original published in " THE SECRET, la revista " :
.- in english language: http://www.thesecretlarevista.com/en/49/1570/Afternoon.html
.- in catalan language : http://www.thesecretlarevista.com/ca/49/1531/Tarda.html
.
http://www.facebook.com/note.php?saved&¬e_id=10150123755036847#!/note.php?note_id=10150123227101847
Potser mai veiem la lluna neixer i ens creiem que la tarde cau, mor... ara entenc el crepuscle que amb colors de gala reb amb honors a Selene-
ResponElimina----------------
Un haiku bellísim com una bona pintura